Literatura

Una setmana catalana a Sòria

Des de fa uns quants anys, molts d’aquests actes giren al voltant d’una cultura convidada i aquest 2023 li ha tocat a la catalana.

Eix

Eix

Dona suport al periodisme local col·laborant amb nosaltres i fes-te’n subscriptor per només 3€ al mes sense permanència.

La ciutat de Sòria, des de ja fa setze anys, a començament d’agost, dedica una setmana a la poesia. Es tracta d’Expoesía, una fira en què editorials, autors, llibreters... tenen la possibilitat de mostrar i vendre les seves novetats, col·leccions..., en un marc incomparable al cor de la ciutat: La Dehesa o Alameda Cervantes. Però no es tracta pas només d’una fira, ja que durant tota la setmana, i en llocs emblemàtics de la ciutat (Palacio de la Audiencia, Instituto Machado...), s’hi duen a terme actes d’allò més diversos: recitals, concerts, tallers, homenatges...

Des de fa uns quants anys, molts d’aquests actes giren al voltant d’una cultura convidada i aquest 2023 li ha tocat a la catalana. Durant vuit dies el català ha estat present arreu de la capital, a través de recitals, concerts, espectacles, exposicions, llibres, tallers...: concerts com el de la Coral Cantiga i la Cobla Sant Jordi-Ciutat de Barcelona o el de l’Anna Andreu, acompanyada de la multiinstrumentista Marina Arrufat; espectacles com Odissea de la coreògrafa i ballarina Maria Rovira; conferències com la inaugural de la setmana, a càrrec de Rudolf Ortega, que hi va presentar un panorama d’allò més realista i reivindicatiu de la situació actual de la llengua catalana, o la de la inauguració de l’exposició dedicada a Joan Brossa, a càrrec de la historiadora de l’art Anna Llopis Cardona; exposicions, com l’esmentada de Joan Brossa, formada per tretze poemes visuals acompanyats de tretze més d’escrits, o la del músic i artista plàstic Jordi Santanach, totes dues a les sales de l’Espacio Alameda, un antic restaurant reconvertit en sales d’exposicions, conferències o tallers;  presentacions com la de la traducció al castellà de La germana, l’estrangera de Maria Mercè Marçal (Editorial Polibea), a càrrec de l’editora, Verónica Aranda, i una de les traductores, Ana Martín Puigpelat, o com la de la traducció catalana d’una de les obres paradigmàtiques de la professora, poeta i traductora canadenca Anne Carson, Decreació (Vaso Roto Ediciones), a càrrec de la traductora, Núria Busquet, i encara la de la poeta vilanovina Raquel Casas Agustí, que hi presentà la traducció de La dona bilingüe (Viena Edicions 2008 / Bartleby, 2021), acompanyada de la ribetana Lídia Gàzquez; recitals i lectures d’autors com Martí Sales, Eduard Escoffet, Myriam Soteras, Josep Pedrals (acompanyat de Xavier Lloses)...; tallers com el dedicat al públic infantil a partir de l’àlbum Tinc un tanc de joguina (Akiara Books), de la il·lustradora Núria Tomàs Mayolas i qui signa; etc.

Més d’un lector, arribats en aquest punt, es deu preguntar com és possible un desembarcament d’aquesta magnitud de la cultura catalana a la ciutat de Sòria. Doncs ho és fonamentalment per dues raons: la primera, les aportacions i la bona feina de l’Institut Ramon Llull i la segona, perquè l’Ajuntament de Sòria des de fa una colla d’anys (amb renovació a les darreres eleccions municipals) té al capdavant de cultura el professor jubilat Jesús Bárez Iglésias (Zamora, 1947), un intel·lectual obert de mires que creu en la cultura i en la necessitat d’eixamplar-la i apropar-la a com més gent millor.

Permeteu-me d’acabar aquestes ratlles, amb unes paraules del director de l’Àrea de Literatura de l’Institut Ramon Llull, Joan de Sola, a l’acte inaugural de la setmana, que són una mostra de la importància que esdeveniments com aquest tenen per a la nostra cultura. Joan de Sola hi va dir que aquest 2023 la cultura catalana ha tingut tres grans fites en la projecció exterior: la primera, la selecció de la novel·la Boulder d’Eva Baltasar per al prestigiós Booker Price; la segona, la concessió del premi Mallarmé al poeta Jaume Pont per l’obra Mirall de negra nit; i la tercera, el fet de ser cultura convidada a Expoesía, de Sòria, un certamen dels més prestigiosos dels que se celebren a l’Estat. Llàstima que la premsa i els mitjans audiovisuals catalans se n’hagin fet tan poc ressò, perquè els ponts entre cultures sempre són interessants i necessaris, i potser encara més entre dues de tan properes i, massa sovint, tan desconegudes, sobretot la catalana per al públic de llengua castellana.

El periodisme de proximitat necessita del compromís dels seus lectors per defensar un periodisme més independent, lliure i plural.

Subscriu-te ara!


Articles d'opinió


SUBSCRIU-TE

Dona suport al periodisme local col·laborant amb nosaltres i fes-te’n subscriptor per només 1€ setmanal sense permanència. El periodisme de proximitat necessita del compromís dels seus lectors.

Subscriu-te ara! Al periodisme local