La cultura no s'atura

L'ànima de 'Canto jo i la muntanya balla' reviu a l'interior del Teatre Biblioteca de Catalunya

El vilanoví Guillem Albà i Joan Arqué porten a escena l'obra d’Irene Solà adaptada per Clàudia Cedó amb música de Judit Neddermann

L'ànima de 'Canto jo i la muntanya balla' reviu a l'interior del Teatre Biblioteca de Catalunya. Sílvia Poch / Biblioteca

L'ànima de 'Canto jo i la muntanya balla' reviu a l'interior del Teatre Biblioteca de Catalunya. Sílvia Poch / Biblioteca

Dona suport al periodisme local col·laborant amb nosaltres i fes-te’n subscriptor per només 3€ al mes sense permanència.

Guillem Albà i Joan Arqué faran reviure a patir del 17 de febrer "l'ànima" de la novel·la 'Canto jo i la muntanya balla' d'Irene Solà a la Biblioteca de Catalunya. Teatre de gest, titella, música (de Judit Neddermann) i espai transporten l'espectador a l'alta muntanya, allà on habiten els personatges, animals i elements naturals de l'obra. El seu relat "fragmentat" s'ha respectat tot i que l'adaptació (de Clàudia Cedó) subratlla les històries de la nissaga familiar dels Domènec, Sió, Mia i Hilari. Les característiques de la Biblioteca –"l'espai ideal"- i una escenografia molt minimalista volen contribuir també a fer volar la imaginació del públic per connectar-lo amb l'esperit de la novel·la.
A la companyia La Perla 29 han buscat "com traduir i com compartir, com habitar la novel·la, com habitar les cases de la seva gent per compartir les seves incerteses". Oriol Broggi va entomar fa un any i mig la proposta de Guillem Albà i Joan Arqué d'adaptar la celebrada i onírica novel·la d'Irene Solà, va acceptar i els hi va confiar.

"És una novel·la que a tots ens va atrapar i havia de ser necessàriament una cosa molt personal dels seus creadors", ha manifestat Broggi aquest dimecres, content que una producció que no surt "de dins" de la companyia s'hagi integrat com ho ha fet en la dinàmica de la casa. I ha confessat: "Vaig pensar que era molt difícil (d'adaptar), o impossible, i això és un punt de partida molt bonic per arribar fins aquest transplantament estètic, imaginatiu i poètic del món de la novel·la".

De la seva banda, Albà i Arqué han celebrat que tot els ha sortit "a la primera" i tothom els ha dit que sí: començant per Broggi i el seu Teatre Biblioteca de Catalunya com a espai "ideal" on imaginar l'adaptació, i continuant per Clàudia Cedó adaptant el text, Judit Neddermann composant la música i tot l'elenc d'actors col·laborant en la creació "coral" de l'espectacle.

A 'Canto jo i la muntanya balla' prenen la paraula dones i homes, fantasmes i dones d’aigua, núvols i bolets, gossos i cabirols que habiten entre Camprodon i Prats de Molló. I així ho faran també a l'escenari de la Biblioteca els intèrprets Laura Aubert Diego Lorca Anna Sahun Ireneu Tranis i Caterina Tugores, tots ells encarnant múltiples personatges (humans, animals, mitològics i de la natura).

Teatre de text i de gest

El repte difícil al qual es referia Broggi és el de respectar "l'ànima" de la novel·la, tal i com ha asseverat Joan Arqué. Per intentar-ho han creat de forma "coral" un híbrid de teatre de gest, titelles, text i música en directe. L'adaptació ha tingut molta cura de ser fidel al llenguatge i l'estil particulars de la novel·la, amb llicència per dialogar passatges de la narració que d'altra manera era difícil de representar.

Al mateix temps, part del contingut s'explica no amb paraules sinó amb imatges, moviments, sons i música. "Hi havia coses que s'explicaven (millor) sense paraules, però com fer-ho sense trair-les?", s'ha demanat Arqué per exemplificar la dificultat de l'exercici que han fet.

La música té una importància cabdal en l'obra, i és una creació de Judit Neddermann. Les seves creacions no només impregnen bona part de les escenes i són protagonistes de passatges on els personatges cedeixen protagonisme a l'expressió de la natura, si no que també es toca en viu, interpretada per alguns dels actors i amb Amaia Miranda (guitarra) com a solista.

L'escenografia també és particular, molt despullada i volgudament minimalista. Només uns quants objectes, com taules, bancs i cadires, i una mínima ornamentació vegetal per fer encara més evocador i menys tangible el relat.

No obstant això, els directors de l'obra han concedit que l'adaptació s'ha "centrat" en "una de les línies" de relat que Irene Solà inclou a la novel·la, la que protagonitza la família d'en Domènec, la Sió, la Mia i l'Hilari. Una història, la seva, que la novel·la explica de forma "fragmentada", i que l'adaptació ha respectat perquè "forma part de l'encant de la novel·la i anar-hi en contra seria trair-la", han assegurat.

'Canto jo i la muntanya balla' s'estrenarà el 17 de febrer i s'estarà set setmanes al Teatre Biblioteca de Catalunya. L'èxit rotund de la novel·la ha generat gran interès en la seva adaptació teatral, com demostra el molt bon ritme de venda d'entrades que du l'obra, segons avancen des de La Perla 29.

El periodisme de proximitat necessita del compromís dels seus lectors per defensar un periodisme més independent, lliure i plural.

Subscriu-te ara!


Articles d'opinió


SUBSCRIU-TE

Dona suport al periodisme local col·laborant amb nosaltres i fes-te’n subscriptor per només 1€ setmanal sense permanència. El periodisme de proximitat necessita del compromís dels seus lectors.

Subscriu-te ara! Al periodisme local